Skypeto: Skype chat to n-yoshi n-yoshi
Twitter: Follow laresjp on Twitter laresjp
feed: RSS 2.0 RSS or Atom Atom

2002年02月07日

2002-02-07(木) 23:45(UTC +0900) p

「英略字」について思う事。

私もタレ込もうとしたんですがボツを喰らいまして、他の方のタレコミが採用された/.Jのストーリー略語を日本語に置き換えろですが、なかなかにバーストしてますね。(既に100件からのコメントが…)
コレ、私も常々思ってる事なんですが、日本語ではせっかく漢字かなカタカナをなんぼでも併用出来るんですから、可能な限り和訳して欲しい訳です。もちろん英語の併用も可能な訳ですから、外来語をそのまま取り込むのもアリなんですが、少なくとも「英略字」の濫用は避けるべきですよね。

続きを読む

関連するかも知れない?


, Permalink, 関連つぶやき
cat: 言葉、言霊、言語再考
tag:
0 Trackback

オススメ(殿堂)

ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad
トラックポイント付きの無線キーボード

オススメ(amazon)

Twitter

オススメ(ニコ動)

オススメ(link)


検索

このblogをググる



タグクラウド


最近のエントリ

カレンダー

2002年2月
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

分類別

保管庫


購読

marker

Firefox meter

CC LICENSE


since 2001-09-25

| go BLOG Top |
Powered by WordPress