Skypeto: Skype chat to n-yoshi n-yoshi
Twitter: Follow laresjp on Twitter laresjp
feed: RSS 2.0 RSS or Atom Atom

langファイル進捗状況

| go BLOG Top |

2005-09-04(日) 18:50(UTC +0900) p

なんかもー、大変ですよ。
コレまでは基本的に「単語」「単文」レベルの日本語化で済んでいたのですが、今回はウィザードまわりが大量に追加されてしまったために「文章」そのものを日本語化する必要がありまして、更に、ウィザードは確認したくても試すことも出来ないような環境だったりするモノですから、適訳に辿り着くのにずいぶんと手間取ってしまっております。
なんとか今晩中には上げたいと思いますが…

それから、勘違い訂正です。
3パートに分かれるようになったと思ってましたが、コレは勘違いで「2パートに増えただけ、各行のコメントが付記されただけ」でした。
なので、まず最初に2パートを切り分けてコレまで通りに訳文だけを作り込み、作業完了後にSkypeで読み込み・書き出しすれば、新書式化出来るようです。

追記(2005/09/04 20:06)

色々試しつつやっているのですが、どうやらSkypeに読み込ませる前にちゃんと再統合してからでないとダメな様子。特に、今回から増設された1970行以降については、確実に「コメント=テキスト」の形式になっていないと英語メッセージで表示されるッポイです。
…あともうちょっと、か?

関連するかも知れない?


, Permalink, 関連つぶやき
cat: Skype lang J, Skype(スカイプ)
tag: ,
0 Trackback

トラックバック

この記事のトラックバック URL


Twitter

Powered by Topsy

オススメ(殿堂)

ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad
トラックポイント付きの無線キーボード

オススメ(amazon)

Twitter

オススメ(ニコ動)

オススメ(link)


検索

このblogをググる



タグクラウド


最近のエントリ

カレンダー

2024年3月
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

分類別

保管庫


購読

marker

Firefox meter

CC LICENSE


since 2001-09-25

Powered by WordPress