Skypeto: Skype chat to n-yoshi n-yoshi
Twitter: Follow laresjp on Twitter laresjp
feed: RSS 2.0 RSS or Atom Atom

Skypeの公式日本語訳に問題発見

| go BLOG Top |

2005-06-16(木) 20:44(UTC +0900) p

Skype v1.3.x.n系 日本語独自版langファイル専用エントリ


2ちゃんねるでの指摘で確認したのですが、公式日本語訳にかなりイヤンな問題がありました。
新版になってからプロフィール確認の画面が変わっているのですが、その中の「年齢:」の部分がちょっと面白いことになっていて、その訳の部分がちょっとアレだったりするのです。

例えば、今日「06月16日」の時点での遷移を見ると、
ある程度誕生日が遠い場合は「xx」つまり年齢の数値だけが表示され、
誕生日が06月14日とかだと「Just got xx」と云う表示になり、
逆に06月20日とかだと「Last days xx」という表示となり、
なんだかよく分からないタイミングにハマると「xx and a bit more」と云う表示になるのです。

コレが公式日本語訳だとイマイチよろしくない状況になってしまっておりましたので、当独自langファイルではサクッと書き換えてみました、と云うところです。実際にどの様に代わったのかについては、上記langファイル専用エントリから提供用エントリを回ってみてください。
今回は分かり易さ重視です。

関連するかも知れない?


, Permalink, 関連つぶやき
cat: Skype lang J, Skype(スカイプ)
tag: ,
0 Trackback

トラックバック

この記事のトラックバック URL


Twitter

Powered by Topsy

オススメ(殿堂)

ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad Bluetooth ワイヤレス・トラックポイント・キーボード
ThinkPad
トラックポイント付きの無線キーボード

オススメ(amazon)

Twitter

オススメ(ニコ動)

オススメ(link)


検索

このblogをググる



タグクラウド


最近のエントリ

カレンダー

2024年4月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

分類別

保管庫


購読

marker

Firefox meter

CC LICENSE


since 2001-09-25

Powered by WordPress